目前分類:翻譯練習:電影無國界 (25)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Michael Haneke - Porträt eines Film-Handwerkers (2013)  
翻譯/Ju

麥可漢內克導演的電影經常著重於不確定性和激發許多靈感曙光,以及激起澳洲業餘電影人對於原生命題的興趣。當電影中的道理在導演伊夫蒙梅爾(Yves Montmayeur)的描繪下呈現漢內克畢生作品,以及作為一個永不放棄、透露一絲不苟個性的藝術家。且有一個喜歡微笑和擁抱別人習慣的創始人。伊夫蒙梅爾與漢內克的親密性展現在這部《漢內克的導演秘密》中。

漢內克對於導演翻譯他作品展現地相當精明,且他相信導演足夠討論電影中的深度內容,更重要的是,是直接拍攝他在工作的畫面。這部紀錄片最初對於漢內克的專業性展現高度興趣。當我們得知關於他私人生活,包括在《白色緞帶》中的小孩詢問姊姊關於死亡的問題時,這奠基於導演漢內克的兒童時光。這電影透過漢內克的對話,對主要角色對話。然而,這部片最主要的缺失在於,整部電影的架構鮮少提到關於漢內克創作歷程的評價。

影片樂於回溯漢內克電影中的思考,及對整部片架構的幫助,形成對導演更進一步的描繪。對於漢內克的貢獻,幕後花絮是不容缺失的。然而,漢內克常被形容成不快樂的創作大師。蒙梅爾向我們展示這個男人的另一面,呈現給觀眾漢內克溫暖的一面,而非冰冷無情的工匠。當我們看到他鼓勵《白色緞帶》那小孩在表演吉他時的竊笑,以及舒緩艾曼紐麗娃在折磨人的那場戲的過程。他告訴她,你必須對我有信心。

sunlight1515 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

p1044888302  

翻譯/Ju

《入侵潛意識:迷幻異域》exists entirely in and for the moment. 它看著那些青年學生們一個一個地做愛,甚至分不清楚現實和幻覺的人生。它引發一個問題,那就是這些孩子們花了這麼多時間在這,為何他們不擔心性的事情?似乎有更多時間將自慰當作消遣。

這電影擁有卡司、服裝和設計,以及相當時尚的劇情。也有一些很棒的對話,但有時候聽起來像是劇本的台詞。導演Gregg Araki相當沉溺於這類型的電影,它的角色只著重在異性戀的一夫一妻制。但讓我們好奇的是Thomas Dek¬ker飾演的Smith是個在充滿性愛環境中生長的年輕人。

Smith形容他的性經驗是無從選擇的。影片開場,看到他很哈他的室友Thor (Chris Zylka)(名子讓我想起同名超級英雄,而年紀將近三十)Thor不是同志,他只是在他生活中扮演同志。他最好的朋友Stella (Haley Bennett)是個拉子。進入她生活的Lorelei (Roxane Mesquida)則是一位巫師,一位真正有魔法的巫師。Lorelei和另一個紅髮女的角色曾經進入主角夢中,即便他之前就有遇見過她。

sunlight1515 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

p1775816915  

翻譯/Ju

當我第一次聽到肯洛區的《天使威士忌》時,我相當期待這是部與當初設想不同的電影。我耳聞這是部喜劇性很強的電影,電影剛開始前一個小時左右,我以為我走錯了戲院。由於我可以辨別他們說的是英文( 雖然某些部份我無法即時翻譯過來 ),但前一個小時似乎沒有任何亮點,極少的喜劇成分,而確實讓我對這法文戲院經理說的話充滿疑問。

電影開始於一種充滿壓力的方式,當一個喝醉酒的傻蛋在一個無人的火車站,手上拿著一桶的儲藏啤酒。他站的太靠近軌道邊緣,以至於差點跌下去。此時從車站傳來的聲音告誡他要小心,以免發生危險。對講機說這裡隨時都可能有列車靠近。當逐漸跌入月台和軌道時,這傻子無理由地變得相當具防衛性,而開始以一種猥褻的方式叫囂著,此時對講機的警告又再一次響起。與列車錯開當下,這傻子開始他充滿挑釁的行為。

於是我們開始被引薦至這部充滿機智的電影去。

sunlight1515 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The-English-Teacher-2013-Movie-Poster  

翻譯/Ju

每個人的人生中都有一位啟發我們的老師,他帶領我們前進正確的道路。而多數電影當中也這麼描述。好比:DEAD POETS SOCIETY(春風化雨)、MR. HOLLAND’S OPUS(生命因你動聽)、Music of the Heart(弦動我心)、STAND AND DELIVER(為人師表)、SISTER ACT 2: BACK IN THE HABIT(修女也瘋狂2)等等。

一些反面例子像ELECTION(校園風雲)、BAD TEACHER(霸凌女教師)、WAITING FOR GUFFMAN(等待古夫曼),以及Craig Zisk的黑色喜劇《英語教師》。雖然你可能不會感覺到熱血沸騰,但至少會對本片的喜劇成分感受到一定的喜愛。

當我們遇見45歲的英文老師 Linda Sinclair (茱莉安摩爾飾),像電影《口白人生》那般,有旁白告訴我們,她是個未婚老女人,以及每天在Kingston, PA過著日復一日的平凡生活。

sunlight1515 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

p1710351098  

3 Apr 2013 | Documentary Reviews

翻譯/Ju

有時真相會比科幻來得更奇怪,有時人們的絕望甚至造成人們遠離真相。Bart Layton的《冒充者》是部若沒有打上「真實故事改編」字樣的話,觀眾會大罵「不可能」的電影。

故事始於這個叫做Nicholas Barclay的男孩,外出玩球之後就再也沒有回家的那一天。這個金髮藍眼的13歲男孩來自於德克薩斯州的聖安東尼奧市,已經整整三年沒和家人見面。而一個23歲的法國人,Frédéric Bourdin,在利納雷斯(西班牙南部城市名)向警方承認他就是那個男孩。然而,他並沒有說出自己的姓名,僅是一個錯誤的年紀和令人心碎的故事。

sunlight1515 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

«12